Perikles, Fürst von Tyrus

Erschienen: Januar 2017

Bibliographische Angaben

  • Cadolzburg: Ars vivendi, 2017, Titel: 'Perikles - Fürst von Tyrus', Seiten: 320, Übersetzt: Frank Günther

Couch-Wertung:

80

Leser-Wertung

-
Zum Bewerten, einfach Säule klicken.
1 50 100

Zum Bewerten, einfach Säule klicken.

Bitte bestätige - als Deine Wertung.

Gebe bitte nur eine Bewertung pro Buch ab, um die Ergebnisse nicht zu verfälschen. Danke!

0 x 91-100
0 x 81-90
0 x 71-80
0 x 61-70
0 x 51-60
0 x 41-50
0 x 31-40
0 x 21-30
0 x 11-20
0 x 1-10
B:0
V:0
W:{"1":0,"2":0,"3":0,"4":0,"5":0,"6":0,"7":0,"8":0,"9":0,"10":0,"11":0,"12":0,"13":0,"14":0,"15":0,"16":0,"17":0,"18":0,"19":0,"20":0,"21":0,"22":0,"23":0,"24":0,"25":0,"26":0,"27":0,"28":0,"29":0,"30":0,"31":0,"32":0,"33":0,"34":0,"35":0,"36":0,"37":0,"38":0,"39":0,"40":0,"41":0,"42":0,"43":0,"44":0,"45":0,"46":0,"47":0,"48":0,"49":0,"50":0,"51":0,"52":0,"53":0,"54":0,"55":0,"56":0,"57":0,"58":0,"59":0,"60":0,"61":0,"62":0,"63":0,"64":0,"65":0,"66":0,"67":0,"68":0,"69":0,"70":0,"71":0,"72":0,"73":0,"74":0,"75":0,"76":0,"77":0,"78":0,"79":0,"80":0,"81":0,"82":0,"83":0,"84":0,"85":0,"86":0,"87":0,"88":0,"89":0,"90":0,"91":0,"92":0,"93":0,"94":0,"95":0,"96":0,"97":0,"98":0,"99":0,"100":0}
Almut Oetjen
 Mittelmeerkreuzfahrt mit Landgängen, Irrungen und Wirrungen

Buch-Rezension von Almut Oetjen Nov 2017

Perikles, der Fürst von Tyrus, kommt an den Hof des Königs von Antiochia, Antiochus. Bei seiner Brautwerbung um die Königstochter muss er ein Rätsel lösen. Gelingt ihm dies nicht, wird sein Kopf abgetrennt, aufgespießt und neben den Köpfen vorhergehender Freier öffentlich ausgestellt. Perikles findet heraus, dass Antiochus mit seiner Tochter ein inzestuöses Verhältnis betreibt. Er flieht vor Antiochus, der seinen Tod will, und begibt sich auf eine Irrfahrt, in deren Verlauf er Prinzessin Thaisa heiratet, eine Tochter namens Marina bekommt und beide verliert. Das Schicksal hält für die kleine, räumlich verstreute Familie viele Prüfungen bereit.

Unzuverlässiger Ausgangstext

PeriklesHamletOthelloKönig LearMacbethPeriklesKomödie der Irrungen<. diese ist eines der weniger st shakespeares gef jedoch publikum und kritik durch die komischen grotesken situationen.>PeriklesEin WintermärchenCymbelineDer Sturm

Shakespeare verwendet andere Autoren als Ausgangsmaterial. Die wichtigste Quelle für >PeriklesConfessio AmantisPerikles

Es spricht viel dafür, dass die ersten Szenen des >Perikles

Ein weiteres Problem ist die mangelnde Zuverlässigkeit des Ausgangstextes. Nahezu alle Stücke Shakespeares gehen zurück auf Manuskripte und Aufführungsnotizen ihres Verfassers. >Perikles

Wurzeln im hellenistischen Abenteuerroman

Der antike griechische Roman erzählt Geschichten über Abenteuer und Liebe, die weitgehend einem stereotypen Muster folgen, dem auch Shakespeares Theaterstück entspricht. Der Handlungsraum erstreckt sich über Kleinasien und Nordafrika. Die Hauptfiguren sind Perikles und Thaisa, beide jung, schön und von hoher Herkunft. Sie verlieben sich ineinander und heiraten. Eine Seereise führt zur Trennung, es folgen Abenteuer in der Fremde, und die Tugendhaftigkeit der Helden wird auf eine harte Probe gestellt. Am Ende finden sie wieder zusammen und werden für ihre Treue belohnt.

Bei Shakespeare kommt der Verlust der Tochter Marina hinzu, die von Piraten gefangen und in ein fragwürdiges Milieu verkauft wird. Dort soll sie als Prostituierte arbeiten. Marina ist intelligent und kann gut argumentieren. Ihre Kunden bekehrt sie moralisch, bewahrt ihre Jungfräulichkeit und schädigt dadurch ihre Besitzerin materiell, bis sie beseitigt werden soll.

Inzesttabu

Der Inzest ist, salopp ausgedrückt, so alt wie die Menschheit und übt seit jeh eine große Faszination auf die Literatur aus. Schon bei den alten Göttern ist er zu beobachten. Die ägyptische Mythologie kennt die Geschwister Isis und Osiris als Liebespaar, die griechische den Göttervater Zeus, der mit seiner Schwester Hera verheiratet ist. In der Literatur ist die Beziehung zwischen Vater und Tochter die am häufigsten vorkommende.

Der Inzest in >PeriklesHistoria Apollonii regis TyriPerikles

Die Liebe zwischen den Protagonisten Perikles und Thaisa ist symmetrisch konstruiert und beruht auf beiderseitigem Einverständnis, Thaisa ist nicht der Preis in einem Wettbewerb, sondern sie lässt ihren Vater wissen, dass Perikles ihr gefällt. Anders die Beziehung zwischen den Antagonisten Antiochus und seiner namentlich nicht benannten Tochter, die als eindeutige Beziehung zwischen Subjekt und Objekt beschreibbar ist.

Über die Haltung seiner Tochter erfahren wir beinahe nichts, außer, dass sie zu hoffen scheint, von Perikles aus ihrer Lage erlöst zu werden. Im gesamten Stück sagt sie lediglich die Worte: >Von allen Freiern mög es dir gelingen!/Von allen Freiern wünsch ich dir viel Glück!

Neuübersetzung in luxuriösem Gewand

Frank Günther war Regieassistent und Regisseur an deutschen Theatern und übersetzt seit den 1970er Jahren das Gesamtwerk von Shakespeare. Die bibliophile Ausgabe erscheint bei ars vivendi seit 2000. Sie ist im Luxus-Gewand erhältlich, in silbergrauem edlen Leinen, versehen mit zwei farbigen Lesebändern (für den Haupttext und den Kommentarteil), Fadenbindung, farbigem Vorsatzpapier und einem stabilen transparenten Umschlag aus Kunststoff.

Der Umfang des Buchs beträgt 286 Seiten, dem zweisprachigen Text, auf gegenüberliegenden Seiten abgedruckt, folgen 70 Seiten Anhänge. Der auf spannende Weise ins Detail gehende Abschnitt >Aus der ÜbersetzerwerkstattIrrfahrten des PeriklesPericles und die Heimkehr in die Vergangenheit

</.>

Deine Meinung zu »Perikles, Fürst von Tyrus«

Hier kannst Du einen Kommentar zu diesem Buch schreiben. Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer, respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Danke!

Letzte Kommentare:
Schreibe den ersten Kommentar zu diesem Buch.